The Juggernaught rolls on
This article analyses the grammar and phonetics of ebonics in a way that would be completly incomprehensible to anyone who speaks that language. Similar to when a bunch of white men get together and transcribe Coltrane solos, then write "jazz education" essays about what he was "going for" at the time.
Ebonics is not some well-conceived design of a language. It's an accident--the natural evolution (or degeneration)of American English as spoken by African Americans over many years--and shouldn't be presented as anything else. To dissect the grammatical variations of this speach pattern is to miss the point completely. This language is entirely based on NOT understanding the rules of grammer, and on making mistakes and keeping them in the language. No one sat down and designed any of the rules that this article focuses on, and if you discussed this with a native Ebonics speaker, he wouldn't have the first clue what you're talking about.
This article is written about Ebonics, by people who don't speak Ebonics, for people who don't speak Ebonics. Solid.
-Anon
You could say that about every other natural language that exists. In that sense, AAVE is no different than any other language or dialect. Nevertheless, it is not based on not understanding the rules of grammar, since it has its own grammar. Your understanding of it is based on not understanding what grammar even is. AEuSoes1 20:17, 21 July 2006 (UTC)
Absolute agreement with AEuSoes1 here. Just because AAVE doesn't have a strong tradition of prescription, doesn't mean it shouldn't be properly described.--Pharos 22:02, 23 July 2006 (UTC)
No, son. It IS based on not understanding the rules of American English grammar. Which accounts for its phonetic similarities to American English, but differences (misuses) in word meanings. Show me the text in which every rule of Ebonics grammar is explained, and I'll show you a life-sized cardboard cut-out of Ted Danson.
-anon
African American English: A Linguistic Introduction is a good start. There are many books on the linguistics and grammar of AAVE, including books on narrow topics. This is a general introduction. Rlitwin 19:53, 31 July 2006 (UTC)
It sounds to me like there are two things you're getting at. First is an Emic/Etic distinction. Most research articles are written from the etic perspective, that is the prespective of the researcher. Second, all language develops by modifying old grammar rules or creating new ones; and almost never is this done intentionally and willfully. AAVE does use a different grammar, which has roots in English (among others). But to say it is simply English misunderstood is not more correct than to say American English is really Latin misunderstood.
For example, I can say "I wrote an agenda for the meeting." However, the word Agenda is plural in Latin (singular Agendum); over time people have made it singular in English. This does not mean that English speakers are incorrect; they have simply modified usages over time. AAVE is no different. --TeaDrinker 19:58, 31 July 2006 (UTC)
The only languages that may have completely explicated grammars are ones that have been constucted. All descriptive grammars of 'naturally occuring' languages are in fact assembled by deriving the rules from examples of the language in use. The idea that Ebonics is somehow a dengenerative form of English because a written grammer doesn't exist belies this fact. However, I do think Ebonics might be something of a special case because of its perhaps unique origins and its widespread use. It seems to shares attributes (to my laymen's mind) with creoles, a class-based dialect, and perhaps a cant( in that it may be used by the minority to exclude the majority). Numskll 20:05, 31 July 2006 (UTC)
-http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:African_American_Vernacular_English
Other notes: The schism has failed utterly and completely. So it goes.
Ebonics is not some well-conceived design of a language. It's an accident--the natural evolution (or degeneration)of American English as spoken by African Americans over many years--and shouldn't be presented as anything else. To dissect the grammatical variations of this speach pattern is to miss the point completely. This language is entirely based on NOT understanding the rules of grammer, and on making mistakes and keeping them in the language. No one sat down and designed any of the rules that this article focuses on, and if you discussed this with a native Ebonics speaker, he wouldn't have the first clue what you're talking about.
This article is written about Ebonics, by people who don't speak Ebonics, for people who don't speak Ebonics. Solid.
-Anon
You could say that about every other natural language that exists. In that sense, AAVE is no different than any other language or dialect. Nevertheless, it is not based on not understanding the rules of grammar, since it has its own grammar. Your understanding of it is based on not understanding what grammar even is. AEuSoes1 20:17, 21 July 2006 (UTC)
Absolute agreement with AEuSoes1 here. Just because AAVE doesn't have a strong tradition of prescription, doesn't mean it shouldn't be properly described.--Pharos 22:02, 23 July 2006 (UTC)
No, son. It IS based on not understanding the rules of American English grammar. Which accounts for its phonetic similarities to American English, but differences (misuses) in word meanings. Show me the text in which every rule of Ebonics grammar is explained, and I'll show you a life-sized cardboard cut-out of Ted Danson.
-anon
African American English: A Linguistic Introduction is a good start. There are many books on the linguistics and grammar of AAVE, including books on narrow topics. This is a general introduction. Rlitwin 19:53, 31 July 2006 (UTC)
It sounds to me like there are two things you're getting at. First is an Emic/Etic distinction. Most research articles are written from the etic perspective, that is the prespective of the researcher. Second, all language develops by modifying old grammar rules or creating new ones; and almost never is this done intentionally and willfully. AAVE does use a different grammar, which has roots in English (among others). But to say it is simply English misunderstood is not more correct than to say American English is really Latin misunderstood.
For example, I can say "I wrote an agenda for the meeting." However, the word Agenda is plural in Latin (singular Agendum); over time people have made it singular in English. This does not mean that English speakers are incorrect; they have simply modified usages over time. AAVE is no different. --TeaDrinker 19:58, 31 July 2006 (UTC)
The only languages that may have completely explicated grammars are ones that have been constucted. All descriptive grammars of 'naturally occuring' languages are in fact assembled by deriving the rules from examples of the language in use. The idea that Ebonics is somehow a dengenerative form of English because a written grammer doesn't exist belies this fact. However, I do think Ebonics might be something of a special case because of its perhaps unique origins and its widespread use. It seems to shares attributes (to my laymen's mind) with creoles, a class-based dialect, and perhaps a cant( in that it may be used by the minority to exclude the majority). Numskll 20:05, 31 July 2006 (UTC)
-http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:African_American_Vernacular_English
Other notes: The schism has failed utterly and completely. So it goes.

0 Comments:
Post a Comment
<< Home